-
1 być bez dachu
быть без кро́ва, не име́ть кры́ши над голово́й -
2 lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
погов. не сули́ журавля́ в не́бе, дай сини́цу в ру́киSłownik polsko-rosyjski > lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
-
3 nie mieć dachu nad głową
быть без кро́ва, не име́ть кры́ши над голово́й -
4 dach
сущ.• кров• кровля• крыша* * *♂, Р. \dachu крыша ž, кровля ž;● pod jednym \dachem под одной крышей; pod własnym \dachem в своём доме; być bez \dachu, nie mieć \dachu nad głową быть без крова, не иметь крыши над головой
* * *м, P dachuкры́ша ż, кро́вля ż- pod własnym dachem
- być bez dachu
- nie mieć dachu nad głową -
5 chorągiewka
сущ.• вымпел• знамя• флаг• флажок* * *chorągiew|ka♀, мн. Р. \chorągiewkaek флажок ♂;\chorągiewka na dachu флюгер; ● zwinąć \chorągiewkakę а) отступить;
б) изменить свой взгляды* * *ж, мн Р chorągiewekфлажо́к mchorągiewka na dachu — флю́гер
-
6 dymnik
сущ.• дымоход• отдушина* * *♂ 1. дымоход;2. (otwór w dachu) слуховое окно* * *м1) дымохо́д2) ( otwór w dachu) слухово́е окно́ -
7 garść
сущ.• горстка• горсточка• горсть• пригоршня* * *garś|ć♀, мн. И. \garśćcie горсть, пригоршня;nadstawić \garść подставить ладонь; ● rzucać (rozrzucać, sypać) pieniądze \garśćciami сорить деньгами; wziąć się w \garść взять себя в руки; lepszy wróbel w \garśćci niż gołąb na dachu погов. не сули журавля в нёбе, дай синицу в руки
* * *ж, мн И garścieгорсть, при́го́ршня- rozrzucać pieniądze garściaminadstawić garść — подста́вить ладо́нь
- sypać pieniądze garściami
- wziąć się w garść
- lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu -
8 kurek
сущ.• кран• курок• петух* * *kur|ek♂, Р. \kurekka 1. кран;odkręcić (zakręcić) \kurek открыть (закрыть) кран;
2. (u strzelby) курок;spuścić \kurek спустить курок;
3. (na dachu) флюгер+1. kran 3. kogutek
* * *м, Р kurka1) кранodkręcić (zakręcić) kurek — откры́ть (закры́ть) кран
2) ( u strzelby) куро́кspuścić kurek — спусти́ть куро́к
3) ( na dachu) флю́герSyn:
См. также в других словарях:
być jak chorągiewka (na dachu [na wietrze]) — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie mieć własnego zdania, zmieniać poglądy w zależności od koniunktury (dla własnej korzyści); być niesłownym, niestałym, łatwo ulegać wpływom z zewnątrz : {{/stl 7}}{{stl 10}}On jak ta chorągiewka na wietrze – raz powie ci… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wróble na dachu — {{/stl 13}}{{stl 8}}{o czymś} {{/stl 8}}ćwierkają {{/stl 13}}{{stl 7}} wszyscy wiedzą o czymś, co nie zostało podane do publicznej wiadomości; coś jest publiczną tajemnicą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wróble na dachu o tym ćwierkają, że Janek wkrótce… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Sam na Sam — Infobox Album | Name = Sam na Sam Type = Album Artist = Ewa Farna Released = November 9 2007 Recorded = 2006 2007 Genre = Pop Rock Rock pop Length = 39:30 Label = Universal Music Group Last album = Ticho (2007) This album = Sam na Sam (2007) Next … Wikipedia
chorągiewka — Ktoś (jest) jak chorągiewka na dachu, na wietrze «o człowieku chwiejnym, niestałym, zmiennym, łatwo ulegającym wpływom, często zmieniającym przekonania»: Do dupy z tą niemożnością określenia samego siebie – jesteśmy jak chorągiewki na dachu. Z.… … Słownik frazeologiczny
dach — 1. Dach nad głową «dom, mieszkanie»: Miasta muszą zapewnić locum rodzinom, które straciły dach nad głową z powodu katastrof budowlanych, pożarów, klęsk żywiołowych (...). Polityka 27/2000. 2. Dach Świata «tradycyjnie o Pamirze, dziś używane na… … Słownik frazeologiczny
wróbel — (Już) wróble (na dachu) ćwierkają, świergocą o czymś «o czymś, co jest publiczną tajemnicą»: – Mam jeszcze ważniejsze wiadomości – droczyła się dziewczyna. – No, mów! – zawołał Perełka, który przez cały czas z podziwem patrzył na dziewczynę. –… … Słownik frazeologiczny
dach — m III, D. u; lm M. y «konstrukcja osłaniająca od góry budowlę lub teren przed opadami atmosferycznymi, górna część jakiegoś pojazdu, wierzchnia część osłoniętego wnętrza» Dach jednospadowy, dwuspadowy, czterospadowy, łamany, płaski, stromy. Dach… … Słownik języka polskiego
karpi — przym. od karp ∆ bud. Krycie dachu w karpią łuskę «pokrywanie dachu dachówką układaną na wzór łusek karpia» … Słownik języka polskiego
komin — m IV, D. a, Ms. kominnie; lm M. y 1. «konstrukcja z pionowym kanałem do odprowadzania spalin z paleniska do atmosfery oraz do wytwarzania naturalnego ciągu powietrza; tworzy rodzaj przewodu wewnątrz budynku lub urządzenia, z wylotem na dachu, lub … Słownik języka polskiego
kosz — I m II, D. a; lm M. e, D. y a. ów 1. «rodzaj naczynia, różnego kształtu i wielkości, wykonanego z rozmaitych materiałów, używanego do noszenia, przechowywania, mierzenia czegoś; koszyk» Kosz wiklinowy, blaszany. Kosz do bielizny, do śmieci. Kosz… … Słownik języka polskiego
krawężnica — ż II, DCMs. krawężnicacy; lm D. krawężnicaic 1. bud. «krokiew o górnej powierzchni wypukłej, umieszczona w narożu dachu, utworzonym przez dwie przyległe połacie dachu wielospadowego; krokiew narożna» 2. techn. «piła stolarska ramowa do… … Słownik języka polskiego